Архив метки: english

“Prince Caspian: The Return to Narnia”, “The Silver Chair” – Clive Staples Lewis

Две книги из хроник Нарнии. “Принц Каспиан” – вторая из приключений Питера, Эдмунда, Сьюзен и Люси, или четвертая в полном хронологическом порядке. А “Серебряное кресло” – шестая (и предпоследняя) в цикле. В ней уже нет никого из этой четверки. Подробнее, как обычно, в wiki.

Я думаю, что пересказывать сюжет особого смысла нет. Дети в очередной раз спасают мир Нарнии, а Аслан им в этом помогает. Или они ему, это с какой стороны посмотреть. Для взрослого чтения явно не годится. Но для детей – самое оно. Eсть добро, даже так – Добро. И есть Зло. Выбор ясен, друзья здесь, враги там. Будет тяжело, но победа Добра неминуема.

Вообще “Серебряное кресло” показалось слабее остальных книг. И отдельно хочется придраться к предпоследней главе, когда происходит нагнетание на пустом месте – “Ах! Героиня была схвачена кем-то! Ох, ей заткнули рот! Ах, остальные сидят в темноте!”. И тут же – “Ой, да вы правда поверили? Да, это же друзья ее за руки вытаскивали. Ну, подумаешь, снежком в рот попали. Случайно же!”.

Пойду смотреть фильм про принца Каспиана.

Eric Sink, “Version Control by Example”

Чтобы два раза не вставать.
Дочитал сегодня книгу “Version Control by Example” и могу однозначно не рекомендовать ее к прочтению. Дан обзор современных систем управления версиями, рассказано почему DVCS лучше, чем классические. Приведены примеры работы с разными системами, точнее один пример, но под Subversion, Mercurial, Git, Veracity. Немного внутренностей и методологии.
Все по делу, но по чууть-чуть, непонятно зачем такой зоопарк, и чем отличается hg от git, или чем veracity лучше hg/git. Обидно, так как автор силен в данной теме и мог бы порассказать многое. Маловато будет!(с)

Ссылки по теме:

Terry Pratchett, The Fifth Elephant

24 книга цикла “Плоский мир”, 6 в серии книг о страже Анк-Морпорка. Действие происходит в далеком (от столицы мира – Анк-Морпорка) Убервальде. Он примечателен вампирами, оборотнями и гномами, лесом, холодом, гербом в виде двухголовой летучей мыши и добычей подземного жира (от этого самого пятого слона), который питает экономику Анк-Морпорка. Ну, и еще, немецким акцентом у населения.

По сюжету начальника стражи неожиданно отправляют с дип миссией на коронацию нового короля гномов, где Ваймсу предстоит спасаться от оборотней, наставлять местную стражу, спасать будущего короля, выторговывать скидки и, конечно, расследовать похищение века.

Забавная книга. Кто любит Терри Пратчета – к прочтению (без меня знаете), кто не любит – нет смысла читать с середины, большАя часть повествования строится на знанием читателем героев. И большой респект русским переводчикам серии. Я, читая, не мог представить как это адекватно переводить.

Do Androids Dream Of Electric Sheep? Dick, Philip K.

Do Androids Dream Of Electric Sheep? Dick, Philip K.

Сегодня проснулась ночью в ужасе. Я ЖЕ КОТА НА ЗАРЯДКУ НЕ ПОСТАВИЛА! ОН ЖЕ УМРЕТ!!! А может, уже умер – лежит, не шевелится. Тормошу его – жив еще, мерзавец! И тут до меня тихонько доходит…

bash.org.ru

Старая история, немного в духе Азимова (только чуть моложе) об андроидах (человекоподобных роботах в данном случае) и этических проблемах, которые могут при этом возникать. Почему я пропустил книгу лет двадцать назад, когда активно поглощал зарубежную фантастику? Видимо не попалось… Но даже сейчас, когда при слове андроид вспоминаются совсем другие этические проблемы, Советского Союза нет более двадцати лет, а жанр НФ почти мёртв – книга читается. И становится понятно, как много проросло из этой книги.
Следующая остановка – смотреть Blade Runner.